Foto de Adam Fejes en Pexels


What I indicate below is the correct way to translate texts, from the you tube platform, without meaning plagiarism and with an adequate paraphrased transcription to circumvent the plagiarism of your educational centers, but be careful you must provide some of your experience and provide personal credit so that it is not considered plagiarism, which in my experience would not apply to academic studies but can get you out of more than one trouble. 

You should go to the youtube platform and look for a text that has a high scientific basis such as the DW, German television, National Geographic or the authority of the branch of the subject you are dealing with. 

What you are going to do next is to verify that this video has the content and fits the criteria you are trying to execute in your academic paper, as well as the aspects of the experiences narrated in the video. It can refer to any subject. 

Then go to the lower right side where the three dots are, click on the following figure, click on open transcription and proceed to extract what interests you most from the text. See figure 1. 

Then, with the help of a paraphrasing program and adding your own ideas, you can generate content in the easiest way, but if the content is in another language, I recommend you to use a translator and that's it. 

I do not recommend this technique in the case of academic documents, but it can get you out of a hurry and additionally these contents with your comments you can save them to explain more about any analysis you intend to perform. Use this tool wisely.